
En esta nouvelle, Némirovsky retrata sin ninguna piedad a los nuevos ricos, enriquecidos de la noche a la mañana a causa de sus negocios en bolsa. Kampf, el protagonista, es un burdo señor que ha hecho rápidas riquezas y al que acompaña una señora todavía más burda, hasta rozar la caricatura. Némirovsky parece divertirse con sus descripciones despiadadas. Valga un ejemplo, que corresponde al momento en que la señora de la casa se arregla para el baile que da título a la historia:
A toda prisa, como si acudiera a una cita amorosa, arrojó a un lado la bata y empezó a vestirse. Se puso las medias, los zapatos y el vestido, con esa habilidad especial de quienes se las han arreglado sin doncella toda su vida. Las joyas... tenía un cofre lleno. Kampf decía que eran la inversión más segura. Se puso el gran collar de perlas de dos vueltas, todos sus anillos, brazaletes de diamantes que le envolvían los brazos desde la muñeca hasta el codo; después fijó al cuerpo del vestido un gran dije adornado con zafiros, rubíes y esmeraldas. Brillaba, centelleaba como un relicario. Retrocedió unos pasos, se miró con una sonrisa feliz... ¡La vida comenzaba al fin!
Con todo, El baile es una novela terrible. La historia de una venganza. Una llamada de atención sobre lo que de verdad es importante en la vida. Una divertida radiografía de la sociedad de su tiempo. Y un análisis hábil de sus personajes, sobre todo de las mujeres: Antoinete, la hija; Rosine, la señora de la casa e Isabelle, la profesora de piano.
Con todo, El baile es una novela terrible. La historia de una venganza. Una llamada de atención sobre lo que de verdad es importante en la vida. Una divertida radiografía de la sociedad de su tiempo. Y un análisis hábil de sus personajes, sobre todo de las mujeres: Antoinete, la hija; Rosine, la señora de la casa e Isabelle, la profesora de piano.

5 comentarios:
Es una pena que hayamos tenido que esperar hasta "Suite francesa" para que las obras de Némirovsky se editen en España con una buena difusión. Espero que Salamandra recupere a Némirovsky igual que hizo con Sándor Marai: nos quedan "David Golder", "Las moscas del otoño", "Los perros y los lobos", su fantástica biografía de Chéjov, los relatos, que sí están publicados en francés recientemente (una de sus hijas los recopiló, hasta entonces habían permanecido inéditos), y son una delicia... Una autora, en resumen, absolutamente recomendable :D
Elena, la biogría de Chéjov hace tiempo que se puede conseguir en España. La editó Noguer en 1991. Yo la compré en www.literaturas.com
Besos librescos.
Sí, yo tengo la edición de Noguer, pero es algo complicado conseguirla (encargué en mi librería de siempre un ejemplar para regalarlo y no pudieron conseguírmela). En fin, el caso es que Némirovsky es tan buena que dan ganas de exponer sus libros en todos los escaparates.
Alguien sabe si Suite Francesa aun se consigue en librerias?
La verdad Care, la de autores rusos que estoy conociendo gracias a tu blog y a los invitados. Muchas gracias
Publicar un comentario